~
I never understood this line from the Little House series really meant (really, how many pitchers do you know that have ears, let alone big ones?), but I completely understand what they are trying convey.
The Sita really loves learning new songs. The surest way to get her to be quiet and settle down is to sing her a new song (or a song she hasn't memorized yet). Which would be why for her naptime everyday, first she picks two songs and then I pick a song she doesn't know so well before Quiet Time begins. This means that I'm quickly working my way through all the Primary songs I have memorized - she's got "A Child's Prayer" (the "Heavenly Father Song"!) and "Love is Spoken Here" ("Mommy Kneeling!") down pat. "Heavenly Father Loves Me" ("Rose Song!") and "I Love to See the Temple" ("Love the Temple!") are other favorites. "Teach Me to Walk in the Light" ("Walk in the Light!") is quickly being mastered.
I had to laugh the other day the Sita started singing along with the Dr. Laura theme song. Now, it's not like we listen every day and the Sita is usually napping during this time anyways, but the Sita proved she had heard it often enough. (Bolded are words the Sita actually sang)
I’m feelin’ good from my head to my shoes
Know where I’m goin’ and I know what to do
I tidied up my point of view
I got a new attitude
I’m in control, my worries are few
‘Cause I’ve got love like I never knew
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
I got a new attitude
At least there's nothing too incriminating in those lyrics. We learned our lesson with our firstborn.
I remember when we had to start censoring our conversations when the Dude was around because he was articulate enough to show that he understood what we were talking about. Or at least that he could parrot what we were talking about. It greatly decreased our "adult talking time" - especially because it meant we couldn't talk on our drives to visit family unless we wanted everyone at our destination to know exactly what we were talking about (or at least enough to make them very curious).
Beware of those little pitchers!
~
1 comment:
One of the funniest "parroting" experiences I had was when the movie Amelie recently came on TV. My wife and I hadn't seen it in the theater (some of y'all may share our policy of not watching unedited R-rated movies) so we thought it might be fun to see what we had missed.
At some point during the movie, which is in French with subtitles, our daughter found her way out of bed to sit and watch just out of our view. She gave herself away when she mimicked in perfect French, "Si vous laissez cette chance..." complete with the gruff gravelly voice of the old neighbor who said it.
It had us in stitches, but as soon as we were done laughing, our daughter had only earned herself a trip back to bed.
Post a Comment